Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива
СЗКЭО
sku: 1732424
1,578.00 грн.
Shipping from: Ukraine
   Description
Вряд ли имя английского математика Чарльза Лютвиджа Доджсона было в наше время столь популярным, если бы не две его повести, сочиненные им для трех девочек - дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История сохранила дату, с которой начались приключения Алисы в стране Чудес - 4 июля 1862 года. В этот знойный день во время лодочной прогулки по Темзе маленькие спутницы Доджсона попросили рассказать им сказку, и Чарльз принялся импровизировать. Начало повести девочкам так понравилось, что десятилетняя Алиса попросила ее записать. Ровно через три года, в 1865-м, сказка была опубликована в типографии Оксфорда. На обложке стоял псевдоним Доджсона - Льюис Кэрролл. Хотя сам Доджсон остался недоволен качеством печати этого первого издания, текст его повести сразу привлек внимание публики. Увлекательный сюжет в стиле фэнтези, о котором мало кто слышал в XIX веке, фантастические персонажи, необычные превращения - все в этой повести было ново и необычно. Впечатление от книги усиливали и великолепные иллюстрации графика Джона Тенниела. Несмотря на многочисленные переиздания`Алисы в стране Чудес`эти иллюстрации до сих пор считаются непревзойденной классикой, хотя уже в XX веке картинки к этой фантастической повести рисовали Сальвадор Дали, Туве Янсон и другие талантливые рисовальщики. Данное издание иллюстрировано именно работами Тенниела. Как и многие другие талантливые литературные произведения,`Алиса`породила множество вопросов и комментариев. Кто был прототипами героев Кэрролла? Как в`Алисе`отразились чисто научные вопросы, которые волновали Доджсона? На эти темы опубликовано немало исследований, однако они отходят на второй план, когда читаешь`Алису`детям. Эта сказка неизменно им нравится. Безусловный успех повести подтолкнул Кэрролла написать продолжение.`Алиса в Зазеркалье`была закончена в 1871 году. Эту повесть, не менее любопытную и парадоксальную, также иллюстрировал Тенниел. Через восемь лет появился первый перевод`Алисы в стране Чудес`на русский язык. Повесть называлась`Соня в царстве дива`. Она была отпечатана в Москве без указания автора и переводчика. Этот раритетный текст включен в данный сборник, как и менее известное произведение Кэрролла -`Охота на Снарка`. В XX веке начали появляться и другие переводы`Алисы`на русский. В данном сборнике опубликован перевод Александры Николаевны Рождественской.`Алиса в Зазеркалье`дается в переводе Владимира Александровича Ашкинази, который печатался под псевдонимом В. А. Азов.
   Technical Details
author: Кэрролл Льюис
binding: 70x84/16
ISBN: 978-5-9603-0436-8
language: Русский
page_extent: 384
publisher: СЗКЭО
series: Библиотека мировой литературы
Type: book
Weight: 0.98 кг.
year: 2018
Автор: Кэрролл Льюис
Год издания: 2018
Дата обновления позиции: 12-37-2021
Доставка/Оплата: Товар под заказ. До 25 рабочих дней
Издательство: СЗКЭО
Код товара: 1789203
Количество страниц: 384
Переплет: Твердый
Серия: Библиотека мировой литературы
Формат: 70x84/16
Язык произведения: Русский
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed