Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский

Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский
thumb
thumb
thumb
Auditoria
sku: 6082755
379.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д. И. Ермоловича "Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи".
Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.
   Technical Details
author: Ермолович Д.
ISBN: 978-5-9907943-1-3
language: rus
nodiscount: no
page_extent: 125
publisher: Auditoria
Type: book
year: 2016
Код номенклатуры: ORS385188556662396
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed