Поэты английского Возрождения, Зелёный

Поэты английского Возрождения, Зелёный
Наука
sku: 242194
356.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Эпоха, давшая миру Уильяма Шекспира и Джона Донна, - славнейший период английской истории. Возрождение Англии поместилось в относительно мирный промежуток между двумя периодами гражданской смуты - войной Алой и Белой розы 15 века и буржуазной революцией 17 века. Расцвет литературы и театра, подготовленный долгим развитием национально-самобытных черт английской поэзии и усвоением идей европейского Ренессанса, пришелся на поздние годы царствования королевы Елизаветы I. В согласии с этим книга разбита на три части, соответствующие началу, созреванию и "золотой осени" английского Возрождения.
Представлены самые различные стили и жанры - от поэм Шекспира "Венера и Адонис" и Донна "Путь Души" до анонимных песен и баллад. Всего в книгу включены произведения более сорока авторов. Часть произведений по-русски публикуется впервые.
   Technical Details
availabilityCode: 3
binding: 84x108/32
Color: Зелёный
Cover: твердый переплёт
ds: 25
ISBN: 5-02-026923-9
language: rus
MadeIn: Россия
page_extent: 483
series: Библиотека зарубежного поэта
table_of_contents: ОТ УАЙЕТТА ДО ГАСКОЙНА Сэр Томас Уайетт О, вздохи жаркие Старая кляча Влюбленный сравнивает себя с галерным рабом, а даму- со звездой Влюбленный рассказывает, как безнадежно он покинут теми, что прежде дарили ему отраду Он не знает, какой удел избрать - смерть на свободе или жизнь в тюрьме К даме с просьбой ответить "да" или "нет" Отвергнутый влюбленный призывает свое перо вспомнить обиды от немилосердной госпожи Он восхваляет прелестную ручку своей дамы Он умоляет ее об участии Влюбленный в отчаянии от суровости своей дамы In aeternum Влюбленный жалуется, а дама его утешает Дама жалуется, а кавалер не в силах ее утешить Возможно ль быть? О своей госпоже, которую зовут Анной Некогда бежавший от любви поневоле должен сопровождать свою госпожу Влюбленный сетует, что подобное не излечивается подобным О тех, кто его покинул Вероломно брошенный, он желает, чтобы его соперник разделил ту же судьбу Влюбленный, наслаждавшийся во сне присутствием своей милой, жалуется, что его сон не продлился и не обратился в явь Двойной сонет Noli me tangere Сонет из тюрьмы Прощай, любовь! Сатира I Джон Скельтон Книга воробышка Фила Госпоже моей Маргарет Хасси Король Генрих VIII Зелень остролиста Джордж Болейн, виконт Рошфор Смерть, приди Барон Томас Во О благе раздумья Джон Харингтон из Степни Дражайшей матушке: о сражении, коего свидетелем я стал Генри Говард, граф Сарри Верность Строфы, написанные в Виндзорском замке Весна в Виндзоре Оправдание графа Сарри, написанное в тюрьме Флит На смерть Томаса Уайетта Анна Эскью Баллада, сочиненная Анной Эскью в Ньюгейтской тюрьме Королева Елизавета I На отъезд моего синьора Мой глупый мопс, что приуныл, чудак? Мария Стюарт, королева Шотландии Сонет (Que suis-je helas? Et de quoi sert ma vie?) Джордж Тербервиль Эпистолы стихотворные из Московии I. Моему особливому другу мистеру Эдварду Дарли II. Спенсеру III. Паркеру Джордж Гаскойн Благородной леди, упрекнувшей меня, что я опускаю голову и не гляжу на нее, как обычно Три сонета из "Приятной повести
topCategoryId: 3
Type: book
Weight: 514
year: 2006
Высота: 27
Длина: 207
Ширина: 135
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed