Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
sku: 19411932
184.00 руб.-8%
169.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
   Technical Details
age: 16
author: Омар Хайям
genres_list: 5213,5215,5267,5303,65625,100245,110546,162763
ISBN: 978-5-04-094690-7
lang: ru
litres_isbn: 978-5-04-118495-7
publisher: Эксмо
series: Народная поэзия
Type: book
year: 1048–1123
Форматы: FB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed