Гомерова Илiада

Гомерова Илiада
sku: 233024
ACCORDING TO OUR RECORDS THIS PRODUCT IS NOT AVAILABLE NOW
1,900.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Эта книга – первый полный перевод «Илиады» на русский язык, выполненный александрийским стихом – шестистопным ямбом с чередованием попарно рифмующихся двустиший. Начал переводить «Илиаду» александрийским стихом Ермил Иванович Костров (1755–1796) почти два с половиной столетия тому назад. Перевод Кострова заслужил высокую оценку современников, а сам переводчик был зачислен в штат Московского университета в качестве «университетского стихотворца». Перевод Кострова был доведён до 480 стиха IX песни «Илиады» и долгое время оставался незавершённым. Завершил перевод Кострова филолог-классик, крупный учёный и тонкий знаток античной литературы, блестящий переводчик и поэт, доктор филологических наук, директор Департамента истории Университета Дмитрия Пожарского Алексей Игоревич Любжин. Книга опубликована в издательстве «Р. Валент» при поддержке Института классической филологии и библеистики в 2019 г. и содержит перевод «Илиады» Е. И. Кострова и продолжающий его перевод А. И. Любжина. Книга полностью оформлена в традициях XVIII века. Издание 2-е, стереотипное
   Technical Details
binding: Твёрдый
ISBN: 9785934395767
language: Русский
page_extent: 536
publisher: Р.Валент
Type: book
year: 2019
Год публикации: 2019
Количество страниц: 536
Переводчик: Костров Е., Любжин А.
Переплёт: Твёрдый
Формат: 148х220
Язык: Русский
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed