Великие трагедии в русских переводах. Король Лир, Чёрный

Великие трагедии в русских переводах. Король Лир, Чёрный
ПрозаиК
sku: 1942195
618.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Король Лир" (1605). Их авторы Александр Дружинин, Михаил Кузмин и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
   Technical Details
age: 12
author: Шекспир Уильям
availabilityCode: 3
binding: 60x90/16
Color: Чёрный
Cover: твердый переплёт, суперобложка
ds: 25
ISBN: 978-5-91631-208-9
language: rus
MadeIn: Россия
page_extent: 543
table_of_contents: О. Половникова. Предисловие Король Лир. Перевод Александра Дружинина Король Лир. Перевод Михаила Кузмина Король Лир. Перевод Бориса Пастернака Комментарии
topCategoryId: 3
Type: book
Weight: 796
year: 2014
Высота: 34
Длина: 217
Ширина: 151
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed