Алиса в Стране чудес. Сказки, рассказы, стихи, эссе

Алиса в Стране чудес. Сказки, рассказы, стихи, эссе
ЭКСМО
sku: 779497
284.00 грн.
Shipping from: Ukraine
   Description
Льюис Кэрролл (Чарлз Лютвидж Доджсон) - английский писатель, профессор математики Оксфордского университета, один из лучших фотографов ХIХ века, - обессмертил свое имя сказками о девочке Алисе. Любопытство завело Алису сначала в подземную страну, где ее подстерегали неожиданности и фантастические персонажи, а потом девочка попала в Зазеркалье, где пережила немало приключений. В однотомник Льюиса Кэрролла вошла поэма Охота на Снарка, дневниковые записи о его путешествии в Россию, рассказы и эссе. Содержание: Н. Демурова. Живее некуда... Алиса в Стране чудес и ее создатель, с. 7-29 Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес (роман, перевод Н. Демуровой, С. Маршака, Д. Орловской, О. Седаковой), с. 33-139 Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (роман, перевод Н. Демуровой, С. Маршака, Д. Орловской, О. Седаковой), с. 141-272 Льюис Кэрролл. Охота на Снарка (стихотворение, перевод Г. Кружкова), с. 273-294 Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году (перевод А. Боченкова), с. 295-358 Пища для ума: эссе и послания Льюис Кэрролл. Пища для ума (перевод А. Боченкова), с. 361-367 Льюис Кэрролл. Несколько советов по этикету, или Как вести себя на званых обедах (перевод А. Боченкова), с. 368-370 Льюис Кэрролл. Визит к Теннисону (перевод А. Боченкова), с. 371-375 Льюис Кэрролл. Вивисекция как символ новых времен (перевод А. Боченкова), с. 376-381 Льюис Кэрролл. Некоторые распространенные заблуждения в отношении вивисекции (перевод А. Боченкова), с. 382-394 Льюис Кэрролл. Дети и театр (перевод А. Боченкова), с. 395-396 Льюис Кэрролл. Театральные дети (перевод А. Боченкова), с. 397-398 Льюис Кэрролл. Подмостки сцены и дух пиетета (перевод А. Боченкова), с. 399-411 Льюис Кэрролл. Вечное наказание (перевод А. Боченкова), с. 412-423 Льюис Кэрролл. Слово к детям (перевод А. Боченкова), с. 424-428 Месть Бруно и другие рассказы Льюис Кэрролл. Месть Бруно (перевод А. Боченкова), с. 431-449 Льюис Кэрролл. Замок Крандл (перевод А. Боченкова), с. 450-460 Льюис Кэрролл. Трость судьбы (перевод А. Боченкова), с. 461-477 Льюис Кэрролл. Вильгельм фон Шмиц (перевод А. Боченкова), с. 478-492 Льюис Кэрролл. Необычная фотография (перевод А. Боченкова), с. 493-497 Льюис Кэрролл. Шотландская легенда (перевод А. Боченкова), с. 498-505 Льюис Кэрролл. Искусство и красота (перевод А. Боченкова), с. 506-515 Льюис Кэрролл. Выходной день фотографа (перевод А. Боченкова), с. 516-524 Мартин Гарднер, Н. Демурова. Комментарии, с. 525-605 Г. Кружков. Что такое Снарк и с чем его едят, с. 605-607
   Technical Details
author: Льюис Кэрролл
binding: 84x108/32
ISBN: 978-5-699-71991-4
language: Русский
page_extent: 608
publisher: ЭКСМО
series: Шедевры мировой классики
Type: book
Weight: 0.6 кг.
year: 2016
Автор: Льюис Кэрролл
Год издания: 2016
Дата обновления позиции: 06-05-2021
Доставка/Оплата: Товар под заказ. До 25 рабочих дней
Издательство: ЭКСМО
Код товара: 845769
Количество страниц: 608
Переплет: Твердый
Серия: Шедевры мировой классики
Формат: 84x108/32
Язык произведения: Русский
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed