Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
sku: 6330247
ACCORDING TO OUR RECORDS THIS PRODUCT IS NOT AVAILABLE NOW
605.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.
.
.
   Technical Details
author: Эко У.
binding: 84x108/32
ISBN: 978-5-17-094482-8
page_extent: 736
publisher: АСТ:CORPUS
series: весь умберто эко в издательстве corpus
Type: book
year: 2015
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed