Рубаи
СЗКЭО СПб
sku: 7531323
ACCORDING TO OUR RECORDS THIS PRODUCT IS NOT AVAILABLE NOW
~ $3.10
349.00 руб., $1.00 = 112.53 руб.
~ 131.00 грн.
349.00 руб., 1.00 грн. = 2.66 руб.
349.00 руб.
~ € 3.02
349.00 руб., € 1.00 = 115.53 руб.
Shipping from: Russia
the store does not ship to your country Description
Иван Тхоржевский открыл для русского читателя мир поэзии Омара Хайма, помог полюбить и оценить его творчество. Он был создателем первого сборника стихов Хайяма на русском языке. Тхоржевскому — первому из переводчиков — удалось передать звучность, парадоксальность, острословие и эмоциональность оригинала. Высказывание Эдварда Фитцджеральда (первого переводчика Омара Хайяма на английский язык) — «старик Хайям звенит как настоящий металл» — в полной мере соответствует переводам Тхоржевского. Четверостишия Тхоржевского равновелики персидско-таджикскому рубай. Все переводы выполнены пятистопным ямбом и точно воспроизводят ритмику строк рубай. Писатель Владимир Солоухин в статье «Как мы переводим» писал: «Переводы Тхоржевского из Омара Хайяма считаются недопустимо вольными по сравнению с очень, как говорят, точными «академическими» переводами О. Румера, но зато Тхоржевский не только легко читается, но и легко запоминается наизусть. Читая переводы Тхоржевского, получаешь истинное удовольствие от четверостиший Омара Хайяма. По-моему, это стоит сухой и скрупулезной точности». Высоколитературные и блестящие по форме переводы Тхоржевского, впервые опубликованные в 1928 году в Париже, имели огромный читательский успех, многократно публиковались в сборниках, антологиях, цитировались в исследованиях.
Technical Details
age: | 12 |
author: | Омар Хайям |
binding: | Твердая бумажная |
ISBN: | 978-5-9603-0389-7 |
page_extent: | 304 |
Type: | book |
Weight: | 1.130 |
year: | 2016 |
Price history chart & currency exchange rate