Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум
thumb
thumb
thumb
Алетейя
sku: 6457487
1,620.00 руб.+5%
1,699.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине — прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе.
Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах ("Московский журнал", впоследствии — "Вестник Европы"). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире — русского литературного языка.
В монографии охвачен период 1783-1800 гг., завершающийся изданием трехтомного "Пантеона иностранной словесности".
Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.
   Technical Details
author: Ольга Бодовна Кафанова
cbid: 0
nodiscount: yes
page_extent: 356
publisher: Алетейя
Type: book
year: 2020
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed