Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
ЭКСМО
sku: 1724570
191.00 грн.
Shipping from: Ukraine
   Description
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким.`Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт`(Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.Составитель Плисецкий Д. Г.
   Technical Details
author: Хайям Омар
binding: 105x140
ISBN: 978-5-04-094690-7
language: Русский
page_extent: 288
publisher: ЭКСМО
series: Народная поэзия
Type: book
year: 2018
   Price history chart & currency exchange rate